-
1 chuck under the chin
-
2 chuck it!
chuck it!¡basta ya! -
3 chuck
(to throw: Chuck this rubbish in the dustbin.) tirartr[ʧʌk]1 (of drill) portabrocas nombre masculino————————tr[ʧʌk]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLchuck it! ¡basta ya!chuck ['ʧʌk] vt1) toss: tirar, lanzar, aventar Col, Mex2)to chuck under the chin : hacer la mamolachuck n1) pat: mamola f, palmada f2) toss: lanzamiento mn.• calzo s.m.• cloqueo s.m.• mamola s.f.v.• sopapear v.• tirar v.chuck*v.• arrojar v.
I tʃʌk1) (colloq)a) ( throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)b) ( throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)c) ( give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)2)to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn
•Phrasal Verbs:- chuck in- chuck up
II
I [tʃʌk]1. N1) * (=throw) tiro m, echada f2) *to get the chuck — (from job) ser despedido
to give sb the chuck — (from relationship) dar la patada a algn *, plantar a algn *
3)2. VT1) * (=throw) tirar, echar3) * (=give up) (also: chuck up, chuck in) [+ job] dejar, plantar *; [+ boyfriend, girlfriend] dar la patada a *, plantar *chuck it! — ¡basta ya!, ¡déjalo!
4)- chuck in- chuck up
II [tʃʌk]1. N1) (also: chuck steak) bistec m de pobre2) (US) ** (=food) manduca * fSee:2.CPDchuck wagon N — carromato m de provisiones
III
[tʃʌk]= chock
IV
[tʃʌk]N (Tech) portabrocas m inv* * *
I [tʃʌk]1) (colloq)a) ( throw) tirar, aventar* (Col, Méx, Per)b) ( throw away) tirar, botar (AmL exc RPl)c) ( give up) (colloq) \<\<job\>\> dejar, plantar (fam); \<\<boyfriend/girlfriend\>\> plantar (fam), botar (AmC, Chi fam), largar* (RPl fam)2)to chuck somebody under the chin — darle* una palmadita en la barbilla a algn
•Phrasal Verbs:- chuck in- chuck up
II
-
4 chuck
-
5 chuck away
v + o + adv, v + adv + oa) (squander, waste) (colloq) \<\<money\>\> derrochar, despilfarrar, tirar; \<\<opportunity\>\> desperdiciarb) chuck out 1) a)VT + ADV [+ old clothes, books] tirar, botar (LAm); [+ money] despilfarrar; [+ chance] desperdiciar* * *v + o + adv, v + adv + oa) (squander, waste) (colloq) \<\<money\>\> derrochar, despilfarrar, tirar; \<\<opportunity\>\> desperdiciarb) chuck out 1) a) -
6 chuck in
v + o + adv, v + adv + o \<\<job/studies\>\> (BrE colloq) dejar, mandar al diablo (fam)VT + ADV abandonar, renunciar a* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<job/studies\>\> (BrE colloq) dejar, mandar al diablo (fam) -
7 chuck out
(colloq)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( get rid of) \<\<rubbish\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( reject) (BrE) \<\<plan/suggestion\>\> rechazar*2) v + o + adv, v + adv + o ( expel) echarVT + ADV [+ rubbish] tirar, botar (LAm); [+ person] echar (fuera); [+ employee] despedir, dar el pasaporte a ** * *(colloq)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( get rid of) \<\<rubbish\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( reject) (BrE) \<\<plan/suggestion\>\> rechazar*2) v + o + adv, v + adv + o ( expel) echar -
8 chuck up
-
9 chuck wagon
* * * -
10 chuck adaptor
nMECH ENG adaptador portaherramienta m -
11 chuck back
-
12 chuck bushing
nMECH ENG casquillo de plato m -
13 chuck face
nMECH ENG plato de agujeros m -
14 chuck faceplate dogs
n plMECH ENG plato de agujeros con cuatro garras m -
15 chuck guard
nMECH ENG protector del plato m -
16 chuck plate
nMECH ENG portaplato m -
17 chuck
vt.2 tirar (throw), botar (Am.)3 cortar con (finish relationship with), botar a (Andes, C.Am., Caribe)4 lanzar.5 dar toquecitos en la barbilla, dar palmaditas a.6 descartar, tirar, echar, deshacerse de.7 expulsar, poner de patitas en la calle, mandar a volar, pedir salir.8 vomitar.vi.1 cloquear, cacarear la gallina cuando está clueca.2 dar una sobarbada o golpe debajo de la barba a alguno.3 arrojar diestramente.4 cloquear, llamar la gallina a sus pollos.5 tirar, aventar (throw); tirar, botar (throw away); dejar, plantar (give up/job); plantar, botar, largar (boyfriend/girlfriend). (coloquial) (pt & pp chucked) -
18 chuck about
v.tirar por todas partes. -
19 chuck around
v.tirar por todas partes. -
20 chuck away
v.1 tirar (a la basura) (familiar), botar (Am.); desperdiciar (sentido figurado) (opportunity)2 desechar, tirar por la borda, tirar.
См. также в других словарях:
Chuck Bartowski — Chuck character Zachary Levi as Chuck Bartowski First appearance Chuck Versus the Intersect … Wikipedia
Chuck (season 2) — Chuck Season 2 Season 2 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck (season 3) — Chuck Season 3 Season 3 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck (season 4) — Chuck Season 4 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck Versus the Cliffhanger — Chuck episode Chuck and Sarah practice their vows … Wikipedia
Chuck (TV series) — Chuck Format Action comedy Created by Josh Schwartz … Wikipedia
Chuck (season 1) — Chuck Season 1 Season 1 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck Versus First Class — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode … Wikipedia
Chuck Versus Operation Awesome — Chuck episode Episode no. Season … Wikipedia
Chuck Versus Phase Three — Chuck episode Chuck evades Phase Three as glass from exploding windows flies around him … Wikipedia
Chuck Versus the Gravitron — Chuck episode Episode no. Season 2 Episode 8 Directed by Allison Liddi brown … Wikipedia